オランダ ライデン/アムステルフェーン/ロッテルダム学びたいことがなんでも学べる学習塾

【お知らせ】対面授業再開しました!オンライン授業も併用で、わきあいあい。新しい授業の形が広がっています。
こどもにほんご

Pasapasってなに?

たま

こんにちは!パサパスパサパス連呼しています、こどもにほんごの鈴木珠子です。

ところでこのパサパスの意味をご存知ですか?
原曲はオランダ語詞ですが、オランダ語にそんな単語はないのです。
私、これフランス語「pas à pas」だと思っています。*私の個人的見解です。
フランス語のカタカナ発音は「パザパ」。一気におしゃれな響きに(^ ^)。

意味は「一歩一歩」

「パザパ」ではなく「パサパス」と歌っているのは、Jポップにもよくある外国語拝借の一例かと。オランダ語詞にもstap voor stap (step for step、step by step)とでてきます。
曲のテーマは「一歩一歩」ですね。

いいですね~。永遠の語学学習者として、この響きは沁みます。
何事も一歩一歩。こどもにほんごも一歩一歩。

歌詞は自由です。わけわかんなくてもいいのです。思いの丈をそのまま綴ってしまったら、ただの日記です。言葉で遊ぶことができるのが、作詞の一つの醍醐味!聞き手は聞き手自身の感性で感じ、詞が持つ世界観に心を動かせる。たったひとつの単語にハッとしたり。詞の世界は深いですね。

多少わけのわからない日本語歌詞を歌うこどもたち(^ ^)
ものすごく頑張りました!

ワークショップまであと1週間!告知動画レコーディングバージョンも公開中です!

まだまだお申し込み受け付けております!お問い合わせもこちらまでどうぞ!
kodomonihongo.ws@gmail.com